Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Російська - Quelle geht es schlechter als angenommen Das...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Сайт / Блог / Форум
Заголовок
Quelle geht es schlechter als angenommen Das...
Текст
Публікацію зроблено
Murzena
Мова оригіналу: Німецька
Quelle geht es schlechter als angenommen
Das insolvente Versandhaus steckt tiefer in der Krise als bisher bekannt.
Пояснення стосовно перекладу
Quelle is the name of the company
Заголовок
У Quelle идут дела хуже чем предполагалоÑÑŒ
Переклад
Російська
Переклад зроблено
janaina777
Мова, якою перекладати: Російська
У Quelle идут дела хуже чем предполагалоÑÑŒ.
ÐеÑоÑтоÑтельное предприÑтие поÑылочной торговли находитÑÑ Ð² более глубоком кризиÑе, чем до Ñих пор было извеÑтно.
Пояснення стосовно перекладу
mail order - заказ товаров по почте
Затверджено
Siberia
- 24 Вересня 2010 04:16