Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Англійська - Quelle geht es schlechter als angenommen Das...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Сайт / Блог / Форум
Заголовок
Quelle geht es schlechter als angenommen Das...
Текст
Публікацію зроблено
Murzena
Мова оригіналу: Німецька
Quelle geht es schlechter als angenommen
Das insolvente Versandhaus steckt tiefer in der Krise als bisher bekannt.
Пояснення стосовно перекладу
Quelle is the name of the company
Заголовок
Quelle
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Lein
Мова, якою перекладати: Англійська
Quelle is doing worse than had been assumed.
The insolvent mail order firm is in more trouble than had been known so far.
Затверджено
lilian canale
- 15 Вересня 2010 14:04