Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Se eu não tiver amor de nada valera
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Se eu não tiver amor de nada valera
Текст
Публікацію зроблено
luizdaefraim
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Se eu não tiver amor de nada valera
Пояснення стосовно перекладу
contem no texto Biblico de ICorintios 13
Заголовок
Si charitatem autem non habuero, nihil sum.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
alexfatt
Мова, якою перекладати: Латинська
Si charitatem autem non habuero, nihil sum.
Пояснення стосовно перекладу
http://www.veritasbible.com/lvb/read/I_Corinthii_13
Затверджено
Aneta B.
- 9 Лютого 2011 22:50