Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Шведська - Hej vill du träffas nÃ¥gon dag? Hur mÃ¥r du? Vad gö...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФінська

Категорія Нелітературна мова - Кохання / Дружба

Заголовок
Hej vill du träffas någon dag? Hur mår du? Vad gö...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Tittaensnigel
Мова оригіналу: Шведська

Hej vill du träffas någon dag? Hur mår du? Vad gör du? Du är en underbar människa. Du är min bästa vän. Jag skulle gärna vilja träffas.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge: "Hello, do you want to meet (me) some day? How are you? What are you doing? You are a wonderful person. You are my best friend. I would very much like to meet you." /pias 110504.
Відредаговано pias - 4 Травня 2011 10:33