Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Não há nada como a liberdade
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
Não há nada como a liberdade
Текст
Публікацію зроблено
Luiza Sampaio
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Não há nada como a liberdade
Пояснення стосовно перекладу
sinomino há nao existe algo que se compare a liberdade o ingles pode ser americano
Заголовок
There is nothing like freedom.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
alexfatt
Мова, якою перекладати: Англійська
There is nothing like freedom.
Затверджено
lilian canale
- 29 Березня 2011 23:55