Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Англійська - Nec mortem effugere quisquam nec amorem potest.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Nec mortem effugere quisquam nec amorem potest.
Текст
Публікацію зроблено
YUDUMKAAN
Мова оригіналу: Латинська
Nec mortem effugere quisquam nec amorem potest.
Заголовок
He can escape neither death nor love
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Martijn
Мова, якою перекладати: Англійська
He can escape neither death, nor love
Пояснення стосовно перекладу
He/She
Затверджено
lilian canale
- 2 Березня 2009 15:01