Мова, якою перекладати: Турецька
Ustuqus-al-Uss albümünde, bir ÅŸekilde caz fusion ve klasik enstrümantasyona eÄŸilim gösterdim. ÖrneÄŸin ÅŸimdiye kadar bestelediÄŸim en progressive ÅŸarkı olduÄŸunu düşündüğüm “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalinâ€de (Akılda kalıcı ikinci gitar solosu Pouyan’a aittir) doÄŸu “harmanı†hala egemen bence. Bazı ÅŸarkılar aşırı kiÅŸiseldir, örneÄŸin alışılmadık dans unsurları içeren aksak ritimli cazımsı bir naÄŸme olan “Naught been I thou†… En büyük korkularım ve umutlarım bu ÅŸarkılardır – bu beni bir ölçüde kelimelerle iletiÅŸim kurmaktan yumuÅŸattı. Ve böylece enstrümantal sesler haline geldiler.