Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - Area under video surveillance around the clock.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Area under video surveillance around the clock.
Текст
Публікацію зроблено
idatq
Мова оригіналу: Англійська
This area is under video surveillance around the clock.
Пояснення стосовно перекладу
The area is video monitored 24H/24
Заголовок
Bu alan 24 saat kamera gözetimi altındadır.
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Турецька
Bu alan 24 saat kamera gözetimi altındadır.
Затверджено
44hazal44
- 14 Вересня 2011 20:37