Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Сербська - Area under video surveillance around the clock.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Area under video surveillance around the clock.
Текст
Публікацію зроблено
idatq
Мова оригіналу: Англійська
This area is under video surveillance around the clock.
Пояснення стосовно перекладу
The area is video monitored 24H/24
Заголовок
Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom.
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
skupljac oglasa
Мова, якою перекладати: Сербська
Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom.
Пояснення стосовно перекладу
neprestanim - danonoćnim
Затверджено
maki_sindja
- 13 Жовтня 2011 16:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Жовтня 2011 22:07
zciric
Кількість повідомлень: 91
Ovo podruÄje je pod neprestanim (danonoćnim) video-nadzorom.
9 Жовтня 2011 22:33
MalaMisi
Кількість повідомлень: 7
Ovo podruÄje nadgleda kamera 24 sata.