Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Французька - Eres muy linda y me gustarÃa ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Eres muy linda y me gustarÃa ...
Текст
Публікацію зроблено
julieg
Мова оригіналу: Іспанська
Eres muy linda y me gustarÃa conocerte, linda rosa.
Пояснення стосовно перекладу
Text corrected. Before edits:
"eres muy linda y mesgustaria conoserte linda rossa"
Заголовок
Tu es très jolie ...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Французька
Tu es très jolie et j'aimerais te rencontrer, belle rose.
Затверджено
Francky5591
- 6 Січня 2012 14:52