Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - Meet José - A Lovable Anti-Hero
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Ігри
Заголовок
Meet José - A Lovable Anti-Hero
Текст
Публікацію зроблено
duhifat
Мова оригіналу: Англійська
Meet José - A Lovable Anti-Hero.
Sliding-Block Puzzles are redefined.
Solve 60 Insane Puzzles!
Пояснення стосовно перекладу
This is some promo text for my iPhone game.
1. Jose is an anti-hero, and being introduced
2. This game redefines the sliding-block puzzle genre
Заголовок
Rencontre José - Un Sympathique Anti-Héro
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Skogtroll
Мова, якою перекладати: Французька
Rencontre José - Un Sympathique Anti-Héro
Le puzzle à pièces coulissantes revu et corrigé
Solutionne 60 Puzzles déments!
Пояснення стосовно перекладу
litteraly : "les puzzles à pièces coulissantes sont redéfinis"
Затверджено
Francky5591
- 3 Квітня 2012 20:08