Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Іспанська - Me siento muy bien contigo, me gustas mucho,...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Me siento muy bien contigo, me gustas mucho,...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
nana82
Мова оригіналу: Іспанська
Me siento muy bien contigo, me gustas mucho, quisiera que estuvieras más tiempo acá conmigo.
Quisiera que pudiéramos pasar más tiempo juntos, haciendo diferentes actividades.
Пояснення стосовно перекладу
Inglés australiano
Before edits: [Not a single accent, as usual -or almost :( ]
Відредаговано
Lev van Pelt
- 22 Серпня 2012 22:08