Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Азербайджанська-Російська - азербайджанÑкий
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
азербайджанÑкий
Текст
Публікацію зроблено
диана32
Мова оригіналу: Азербайджанська
darihma gezelim menim. vahtinda gelib seni ureynen gucahliyacam. mac eleyirem seni Dianka
neynen mesgulsan?
Пояснення стосовно перекладу
Ñрочно переведите пожалуйÑта
Заголовок
Ðе Ñкучай, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Ileanka24
Мова, якою перекладати: Російська
Ðе Ñкучай, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð°Ñавица. Я приду вовремÑ, обниму Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ души. Целую тебÑ. Дианка, чем Ñ‚Ñ‹ занимаешьÑÑ?
Пояснення стосовно перекладу
или: "не тоÑкуй, Ð¼Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð°Ñацица", gelib также может означать "приеду". Vahtinda (vaxtında) - вовремÑ, когда придет времÑ, когда нужно
Затверджено
Siberia
- 29 Травня 2013 08:08