Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - amaca yönelik muhasebe

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Освіта

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
amaca yönelik muhasebe
Текст
Публікацію зроблено erdemme
Мова оригіналу: Англійська

As part of our discussion of business-model-based accounting, we make the case that basing the
accounting for an arrangement on an entity’s business model is equivalent to basing the accounting
on management intent for the use, disposition or settlement of financial statement items, and
conclude that the distinctions between the two terms are not substantial.
Пояснення стосовно перекладу
business-model-based accounting amaca yönelik muhasebe

Заголовок
"İş Modeli" temelli muhasebe hakkındaki...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Турецька

"İş Modeli" temelli muhasebe hakkında yaptığımız müzakere çerçevesinde, bir anlaşmanın muhasebesini bir işletmenin iş modeline dayandırmakla, muhasebeyi bilanço kayıtlarının kullanımı, düzenlemesi veya ödemesi için idari amaca dayandırmanın denk olduğuna ilişkin argümanlar ileri sürdük ve bu iki koşul arasındaki farklılıkların önemli olmadığı sonucuna vardık.
Затверджено FIGEN KIRCI - 2 Червня 2014 17:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Червня 2014 17:43

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
eline saglik, Mesud!

8 Червня 2014 00:11

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Teşekkürler.