Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - Check in iÅŸlemleriniz bitmeden ayrılamam.Tur...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Check in işlemleriniz bitmeden ayrılamam.Tur...
Текст
Публікацію зроблено
devrim87
Мова оригіналу: Турецька
Check in işlemleriniz bitmeden yanınızdan ayrılamam.Tur şirketinin kuralları böyle
Заголовок
Bevor die Formalitäten für den Check-in erledigt sind
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
sencay
Мова, якою перекладати: Німецька
Bevor die Formalitäten für den Check-in erledigt sind, werde ich nicht von Ihrer Seite weichen. Die Regeln des Reiseveranstalters sind so.
Затверджено
nevena-77
- 7 Червня 2013 10:56