Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Російська - Which have experienced a seven ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРосійська
Запитані переклади: Монгольська

Заголовок
Which have experienced a seven ...
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Англійська

Which have experienced a seven percent gain in market share over the past years, due in part to the fact that they cost about a third as much as the post and Kellogg offerings.
Пояснення стосовно перекладу
<edit> "precent" with "percent", and "offenrings woth "offerings"</edit>

Заголовок
Прирост в доле рынка
Переклад
Російська

Переклад зроблено yalina_
Мова, якою перекладати: Російська

Которые получили за прошлые годы прирост в доле рынка на семь процентов, в частности благодаря тому факту, что их стоимость составляет приблизительно одну треть стоимости по предложениям компаний POST и Kellog.

Затверджено Siberia - 25 Листопада 2013 04:49





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Листопада 2013 06:58

Siberia
Кількість повідомлень: 611
yalina_,

POST и Kellogg - это компании, производящие продукты питания. Пожалуйста, дополните перевод