Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - A Egrégia Corte Eleitoral fixou o entendimento...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література
Заголовок
A Egrégia Corte Eleitoral fixou o entendimento...
Текст
Публікацію зроблено
ROGERIO FELIPE
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
A Egrégia Corte Eleitoral fixou o entendimento que o rito apropriado seria o previsto na Lei Complementar nº 64/90 próprio para a Ação de Impugnação de Registro de Candidatura.
Пояснення стосовно перекладу
Literatura JurÃdica. Inglês dos EUA.
Заголовок
The Distinguished Electoral Court ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
The Distinguished Electoral Court established the understanding that the appropriate rite would be the one provided in Complementary Law No. 64/90 suitable for the Contestation Act of Candidacy Registration.
Затверджено
lilian canale
- 27 Квітня 2014 21:45