Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - I had never thought of wearing slippers at first,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
I had never thought of wearing slippers at first,...
Текст
Публікацію зроблено
iyyavor
Мова оригіналу: Англійська
I had never thought of wearing slippers at first, but I changed my mind after you bought them for me.
Пояснення стосовно перекладу
Please translate this idiomatically. i.e. - the way you'd normally say this in a conversation in Turkish. Thank you!
Заголовок
Terlikler
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька
Önceleri terlikleri giyeceğimi asla düşünmemiştim, ancak sen onları benim için aldıktan sonra fikrimi değiştirdim.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 3 Квітня 2016 23:10