Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - I had never thought of wearing slippers at first,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
I had never thought of wearing slippers at first,...
متن
iyyavor پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I had never thought of wearing slippers at first, but I changed my mind after you bought them for me.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Please translate this idiomatically. i.e. - the way you'd normally say this in a conversation in Turkish. Thank you!

عنوان
Terlikler
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Önceleri terlikleri giyeceğimi asla düşünmemiştim, ancak sen onları benim için aldıktan sonra fikrimi değiştirdim.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 3 آوریل 2016 23:10