Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Турецька - quero-te
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
quero-te
Текст
Публікацію зроблено
marcio1
Мова оригіналу: Португальська
tu és muito linda e eu estou apaixonado por ti quero ficar contigo beijo grande até logo.
Заголовок
seni seviyorum
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
barok
Мова, якою перекладати: Турецька
Çok güzelsin ve ben sana aşığım. Yanında olmak istiyorum. Kocaman öpücükler, görüşmek üzere.
Затверджено
ViÅŸneFr
- 10 Лютого 2007 16:44