Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Румунська - When I first met Nguyen, it was probably nine or...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРумунськаІспанська

Заголовок
When I first met Nguyen, it was probably nine or...
Текст
Публікацію зроблено steffy_700
Мова оригіналу: Англійська

When I first met Nguyen, it was probably nine or ten weeks after he had arrived in Los Angeles, and he was feeling very lonely.He could speak very little English and he was in culture shock.He was working at the local greengrocer's and was living with a friend of mine, Cathy Kelly, in a big house with some other people , who needed housing. I met him one day when she was having a party to help people like him get to know others in the neighborhood.

Заголовок
Când l-am întalnit prima dată pe Nguyen
Переклад
Румунська

Переклад зроблено iepurica
Мова, якою перекладати: Румунська

Când l-am întalnit prima dată pe Nguyen, a fost probabil nouă sau zece luni după ce a sosit in Los Angeles şi se simţea foarte singur. Nu vorbea engleză decât foarte puţin şi suferea din cauza şocului cultural. Lucra la unul dintre vânzătorii locali de legume şi locuia la o prietenă de a mea, Cathy Kelly, într-o casă mare cu alte câteva persoane, care aveau nevoie de o locuinţă. L-am întâlnit într-o zi când ea dădea o petrecere pentru a ajuta pe cei ca el să facă cunoştiinţă cu ceilalţi din acelaşi cartier.
Затверджено iepurica - 18 Жовтня 2006 08:12