Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Португальська - NON EST VIVERE SED VALERE VITA EST
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
NON EST VIVERE SED VALERE VITA EST
Текст
Публікацію зроблено
marisasilva
Мова оригіналу: Латинська
NON EST VIVERE SED VALERE VITA EST
Заголовок
A vida não é viver, mas gozar de saúde.
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
milenabg
Мова, якою перекладати: Португальська
A vida não é viver, mas gozar de saúde.
Затверджено
Borges
- 2 Грудня 2006 02:36