Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - É um prazer pode falar com você, eu vi o video...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Англійська

Категорія Вільне написання

Заголовок
É um prazer pode falar com você, eu vi o video...
Текст
Публікацію зроблено oscarMoana
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

É um prazer pode falar com você, eu vi o video que você sola o hino no youtube.com é lindo, um lindo solo de saxofone.
Gostaria de um favor seu, seria um prazer tocar esse hino em minha igreja, gostaria de saber se você pode enviar a partitura desse hino pra mim... ou eu posso compra-la. Eu realmente fiquei emocionado quando escutei o solo do saxofone, seria uma honra conhecer melhor o seu trabalho como musico, gostaria muito de fazer essa amizade, o pessoal da minha igreja ficaria feliz. Até logo e fique com Deus!

Заголовок
I's a pleasure
Переклад
Англійська

Переклад зроблено guilon
Мова, якою перекладати: Англійська

It's a pleasure to be talking to you, I saw the video you uploaded on youtube.com, it's beautiful, one beautiful saxophone solo. I would like you to do me a favour, I would be pleased to play that hymn in my church, I wanted to know if you could send me that hymn's score, even if I should pay for it. I was really thrilled when I listened to that solo, and would be honored to know more about your work as a musician, I would really like to get into friendship with you. My community church members would be happy. Good bye and God be with you.
Затверджено irini - 8 Грудня 2006 18:02