Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - where are you going?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово
Заголовок
where are you going?
Текст
Публікацію зроблено
Pedro Luiz de Paula Filho
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
Car0le
where are you going?
Пояснення стосовно перекладу
It is not "covadis", but "quo vadis?"
Заголовок
Para onde está indo?
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
frajofu
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Para onde está indo?
Затверджено
Borges
- 6 Січня 2007 16:55