Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Турецька - привет, отзовиÑÑŒ пожалуйÑта где Ñ‚Ñ‹.Ñ Ð²Ñе времÑ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Кохання / Дружба
Заголовок
привет, отзовиÑÑŒ пожалуйÑта где Ñ‚Ñ‹.Ñ Ð²Ñе времÑ...
Текст
Публікацію зроблено
orucu
Мова оригіналу: Російська
привет, отзовиÑÑŒ пожалуйÑта где Ñ‚Ñ‹.Ñ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ о том, куда Ñ‚Ñ‹ пропал,Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ важно знать Ñто,не завиÑимо от того какой будет ответ.Ñ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ тебе думаю,ужаÑно Ñкучаю и не могу забыть
Заголовок
selam, nerdesin cevap ver lütfen
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
jerry
Мова, якою перекладати: Турецька
selam, nerdesin cevap ver lütfen. sürekli senin nereye kaybolduğunu düşünüyorum.cevabın ne olursa olsun bunu bilmek benim için çok önemli.ben sürekli seni düşünüyorum, seni özlüyorum ve seni unutamıyorum.
Затверджено
ViÅŸneFr
- 20 Січня 2007 07:46