Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Італійська - In der Woche einsam, am Wochende zweisam.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаІталійськаФранцузькаУгорська

Заголовок
In der Woche einsam, am Wochende zweisam.
Текст
Публікацію зроблено Samanta
Мова оригіналу: Німецька

In der Woche einsam, am Wochende zweisam.

Заголовок
Da solo in settimana, in due nel fine settimana.
Переклад
Італійська

Переклад зроблено nava91
Мова, якою перекладати: Італійська

Da solo in settimana, in due nel fine settimana.
Затверджено Witchy - 30 Січня 2007 00:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Січня 2007 13:59

Witchy
Кількість повідомлень: 477
Perché hai usato "week-end"?
Non sarebbe meglio usare "fine settimana"?

27 Січня 2007 18:05

nava91
Кількість повідомлень: 1268
Perché mi sembra molto più usato, anche se magari un po' meno corretto...

27 Січня 2007 18:25

Witchy
Кількість повідомлень: 477
Io avrei tradotto così:

Da solo/i in settimana, in due nel fine settimana.

Cosa ne pensi?

27 Січня 2007 19:20

nava91
Кількість повідомлень: 1268
A livello di posizione delle parole, credo che sia la stessa cosa... Ma eviterei l'uso di fine settimana (staccato!) perché ripetitivo...

27 Січня 2007 18:49

Witchy
Кількість повідомлень: 477
Appunto! La ripetizione in tedesco c'è.
Per questo, l'avrei messa anche in italiano.

27 Січня 2007 19:22

nava91
Кількість повідомлень: 1268
In tedesco è più usato dire "Wochenende" che "Week-end", quindi non credo che si possa paragonare coll'italiano... Poi, tutti (nel parlato) dicono sempre week-end, e questa non mi sembra una frase da "persona colta dal linguaggio ricercato"... Non credi?
"Week-end" (2-3 sllb) è più corto da dire che "fi-ne set-ti-ma-na" (6 sllb!)

27 Січня 2007 19:32

Witchy
Кількість повідомлень: 477
Capisco quello che intendi Nava.
Però, io sento più spesso "fine settimana", eppure si tratta di un ambiente giovane.

In francese, non ci sarebbe dubbio visto che si usa quasi sempre "week-end".

27 Січня 2007 19:47

nava91
Кількість повідомлень: 1268
Ok, allora le cose sono diverse in Ticino... Decidi tu che fare, però preferisco WE a FS, per non ripetere e allungare... Fai come vuoi
Week-end in francese? Me lo devo ricordare... Grazie

27 Січня 2007 19:47

Witchy
Кількість повідомлень: 477
Prima di cambiare qualsiasi cosa, aspetto una terza opinione.

27 Січня 2007 19:50

nava91
Кількість повідомлень: 1268
Tra l'altro, volevo vedere la risp dall'altra parte (espr. preferenze), quindi clicco ma mi viene un messaggio strano, e che rimane sempre...


"Fatal error: Call to undefined function: linkcomon() in /home/webroot/cucumis/dir_t/file_v.php on line 464"

27 Січня 2007 20:46

Witchy
Кількість повідомлень: 477
Sarà un bug temporaneo.