Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - Partie 2 - Infos X-Shot II

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійська

Категорія Пояснення - Ігри

Заголовок
Partie 2 - Infos X-Shot II
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Lordryk
Мова оригіналу: Французька

Avec le temps, la base de cette démo à été modifiée de plus en plus, jusqu'à avoir été totalement refaite.
Le but de ce jeu est de se défouler un maximum durant de chacuns des niveaux.
Au long du jeu, de nombreux bonus sont répartis, allant d'une nouvelle arme à un niveau caché, permettant de débloquer des bonus en tout genre...
Пояснення стосовно перекладу
J'ai finalement décidé de faire une traduction entière en anglais.

Première partie :
Français :
X-Shot II est un jeu de shoot dévloppé à l'aide du logiciel Rpgmaker XP.
Créé à la suite d'une traduction d'un créateur de shoots sous rmxp, une démo japonaise, qui, bien que basique aura donné beaucoup d'idées, don bien sûr le fait de créer un jeu de shoot.
Un grand merci, donc, à Shwarz.

Anglais :
X-Shot II is a shooting game developed using a program called Rpgmaker XP.
It was created after a translation of a shooting creator under rmxp,
a Japanese demo which, though basic, would provide many ideas, gift of course make a shoot 'em up.
So, thanks a lot to Shwarz.

Vous pouvez essayer le jeu ici (You can try a demo of this game here) : http://rpgmxp.ch/Corbaque/X-Shot%20II.rar

1 Березня 2007 12:36