Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - " Meu coração é um músculo involuntário e ele...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
" Meu coração é um músculo involuntário e ele...
Текст
Публікацію зроблено
ciaocomeva?
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
" Meu coração é um músculo involuntário e ele pulsa por você.
Пояснення стосовно перекладу
Música de Marisa Monte. Eu Sei (na mira)
Заголовок
My heart is an involuntary muscle and it...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Beto Monteiro
Мова, якою перекладати: Англійська
My heart is an involuntary muscle and it beats for you.
Затверджено
kafetzou
- 5 Березня 2007 01:33