Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Італійська - cum galli epirum invasissent et legatum ad...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
cum galli epirum invasissent et legatum ad...
Текст
Публікацію зроблено
gdou
Мова оригіналу: Латинська
cum galli epirum invasissent et legatum ad ptolemaeum regem de pace misissent
Пояснення стосовно перекладу
versione latina
ptolemaeum= ptolemao
Заголовок
Poiché i Galli avevano invaso l'Epiro
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
apple
Мова, якою перекладати: Італійська
Poiché i Galli avevano invaso l'Epiro ed avevano mandato un ambasciatore di pace al re Ptolemao
Пояснення стосовно перекладу
gdou: ti potevi sforzare almeno a scrivere le maiuscole....
Затверджено
Witchy
- 10 Березня 2007 22:26