Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Румунська - Je t'aime beaucoup mon amour. Tu es ma vie.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Je t'aime beaucoup mon amour. Tu es ma vie.
Текст
Публікацію зроблено
ambrogio
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено
nava91
Je t'aime beaucoup mon amour. Tu es ma vie.
Пояснення стосовно перекладу
Заголовок
Te iubesc enorm, dragostea mea. Tu eşti viaţa mea.
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
iepurica
Мова, якою перекладати: Румунська
Te iubesc enorm, dragostea mea. Tu eşti viaţa mea.
Затверджено
iepurica
- 3 Квітня 2007 09:01