Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - se informa a todos
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
se informa a todos
Текст
Публікацію зроблено
ulisses
Мова оригіналу: Іспанська
se informa a todos
Заголовок
to whom it may concern
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Англійська
to whom it may concern
Затверджено
samanthalee
- 4 Квітня 2007 01:39
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Квітня 2007 14:56
Una Smith
Кількість повідомлень: 429
"se informa a todos" is a stock phrase commonly used to introduce a document such as a formal report or an advisory. Two English equivalents are "we wish to inform all [specific group of people]" or "to whom it may concern".