Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - benim adim billur 20 yasindayim türküm yaz...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
benim adim billur 20 yasindayim türküm yaz...
Текст
Публікацію зроблено
esra19
Мова оригіналу: Турецька
benim adim billur 20 yasindayim
türküm
yaz tatilim bu sene cok iyi gecti
izmirdeydim ailemle birlikte
cok alisveris yaptim gezdim
Заголовок
My name is Billur, I am 20 years old I am turk...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Англійська
My name is Billur, I am 20 years old
I am Turkish
this year summer holidays went very well
I was in Izmir with my family
I made a lot of purchases, I went sightseeing.
Затверджено
kafetzou
- 28 Квітня 2007 14:44