Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Німецька - Délivrée à la demande de l'intéressé pour servir...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Бізнес / Робота
Заголовок
Délivrée à la demande de l'intéressé pour servir...
Текст
Публікацію зроблено
Witchy
Мова оригіналу: Французька
Délivrée à la demande de l'intéressé/e pour servir et valoir ce que de droit.
Пояснення стосовно перекладу
Je veux la traduction "officielle" pour cette formule. / I want the "official" translation for this sentence.
Заголовок
Auf Antrag des Interessenten befreit, ...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Auf Antrag des Interessenten befreit, um dem Recht zu dienen und ihm Wert zu verleihen.
Затверджено
Rumo
- 29 Травня 2007 10:19