Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Сербська - Dit stuurde mijn vriend naar zijn ex en wil graag...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Dit stuurde mijn vriend naar zijn ex en wil graag...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Nadia1986
Мова оригіналу: Сербська
heb gehoord dat het niet goed gaat tussen jullie ali evo ti moj broj pa se javi veceras
daj mi tvoj broj da ti se javim cuo sam druge stvari uvezi svadbe
hoe is het nou met je sto mi se nejavljas vise cujem da se uskoro udajes ideli to dalje kako ja nisam pozvan hahahah cujemo se
Пояснення стосовно перекладу
Dit stuurde mijn vriend naar zijn ex en wil graag weten wat 't betekend in 't nederlands.
alsvast bedankt..!!
Відредаговано
Chantal
- 25 Червня 2007 17:32