Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - A religião é o ópio do povo
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
A religião é o ópio do povo
Текст
Публікацію зроблено
Junqueira
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
A religião é o ópio do povo
Пояснення стосовно перекладу
Gostaria que a palvara povo fosse traduzida de maneira correta no contexto, ou seja, no sentido de povo como massa.
Заголовок
Religio opium populi est
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Латинська
Religio opium populi est
Затверджено
Porfyhr
- 25 Серпня 2007 12:47