Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - sneak past the cholos.umberto dada wouldn't stand...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sneak past the cholos.umberto dada wouldn't stand...
Текст
Публікацію зроблено
mezarkabul
Мова оригіналу: Англійська
sneak past the cholos.umberto dada wouldn't stand the stress of an attack
Пояснення стосовно перекладу
sneak past the cholos.umberto dada wouldn't stand the stress of an attack
Заголовок
choloları geçer. umberto dada bir saldırının stresine dayanamaz
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
erenoryum
Мова, якою перекладати: Турецька
choloları sessizce geç. umberto dada bir saldırının stresine dayanamaz.
Пояснення стосовно перекладу
cholo bazı güney amerika dillerinde, amerikalı ispanyol melezleri için kullanılan bir terim.
Затверджено
serba
- 15 Липня 2007 07:03