Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - Serias tan amable de ayudarme asi encontramos el...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення - Бізнес / Робота
Заголовок
Serias tan amable de ayudarme asi encontramos el...
Текст
Публікацію зроблено
rsiqueiras
Мова оригіналу: Іспанська
Serias tan amable de ayudarme asi encontramos el problema en el sistema ?
Пояснення стосовно перекладу
Texto relativo al pedido semi-formal hacia un compañero de trabajo de habla inglesa
Заголовок
Would you be so kind
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Urunghai
Мова, якою перекладати: Англійська
Would you be so kind as to help me so we could find the problem in the system?
Затверджено
kafetzou
- 2 Липня 2007 17:03