Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - bu yaz orda misin hep, planda turkiye var mi?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
bu yaz orda misin hep, planda turkiye var mi?
Текст
Публікацію зроблено
toaon
Мова оригіналу: Турецька
bu yaz orda misin hep, planda turkiye var mi?
Заголовок
bu yaz oradamısın hep
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
smy
Мова, якою перекладати: Англійська
Will you be there all summer? Do you have Turkey in your plans?
Затверджено
kafetzou
- 11 Липня 2007 21:57