Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Угорська - Activation-link

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаТурецькаКаталанськаЕсперантоЯпонськаІспанськаАрабськаРосійськаФранцузькаЛитовськаБолгарськаРумунськаПортугальськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаПольськаШведськаЧеськаФінськаКитайська спрощенаКитайськаХорватськаГрецькаСербськаДанськаУгорськаНорвезькаКорейськаСловацькаПерськаКурдськаАфріканасМонгольська
Запитані переклади: ІрландськаУрду

Заголовок
Activation-link
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Activation link
Пояснення стосовно перекладу
link = url http:/....

Заголовок
Aktíváld a következő linkett
Переклад
Угорська

Переклад зроблено sisif
Мова, якою перекладати: Угорська

Aktíváld a következő linkett
Пояснення стосовно перекладу
Aktíváld a linkett.
Aktíváld eszt a linkett. A link a következő = url http:/....
Затверджено evahongrie - 10 Березня 2007 08:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Травня 2006 21:25

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Which is the good one?

15 Травня 2006 01:17

sisif
Кількість повідомлень: 7
first
and ....
"Aktíváld eszt a linkett. A link a következő = url http:/...."
is about you observation to this translation