Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Латинська - siempre estaré contigo, pase lo que pase
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
siempre estaré contigo, pase lo que pase
Текст
Публікацію зроблено
lokiyaH!
Мова оригіналу: Іспанська
siempre estaré contigo, pase lo que pase
Пояснення стосовно перекладу
este pequeño texto, es para mi pololo, ultimamente ha tenido varios problemas, y quiero que entienda que pase lo que pase, en su familia, en sus estudios, y otros problemas, siempre estaré con el :)
Заголовок
quidvis accidat, semper tecum ero
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
philoglot
Мова, якою перекладати: Латинська
quidvis accidat, semper tecum ero
Затверджено
Porfyhr
- 22 Вересня 2007 14:25