Μετάφραση - Ισπανικά-Λατινικά - siempre estaré contigo, pase lo que paseΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία | siempre estaré contigo, pase lo que pase | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
siempre estaré contigo, pase lo que pase | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | este pequeño texto, es para mi pololo, ultimamente ha tenido varios problemas, y quiero que entienda que pase lo que pase, en su familia, en sus estudios, y otros problemas, siempre estaré con el :) |
|
| quidvis accidat, semper tecum ero | | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
quidvis accidat, semper tecum ero |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 22 Σεπτέμβριος 2007 14:25
|