Оригінальний текст - Норвезька - de underrettes om at for deres vedkommende er...Поточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Слово - Бізнес / Робота  Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| de underrettes om at for deres vedkommende er... | Тексти для перекладу Публікацію зроблено torpa | Мова оригіналу: Норвезька
de underrettes om at for deres vedkommende er forholdet henlagt etter beviset stilling | Пояснення стосовно перекладу | |
|
10 Вересня 2007 11:31
|