Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Французька - Me alegra saber que en algún rincón del mundo...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Заголовок
Me alegra saber que en algún rincón del mundo...
Текст
Публікацію зроблено
talina
Мова оригіналу: Іспанська Переклад зроблено
kevrutto
Me alegra saber que en algún rincón del mundo estás tú. Es muy agradable
Заголовок
Savoir que tu te trouves...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Urunghai
Мова, якою перекладати: Французька
Savoir que tu te trouves dans un coin du monde, me fait plaisir. C'est très agréable.
Затверджено
Francky5591
- 17 Жовтня 2007 13:16