Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Іспанська - cieszÄ™ siÄ™, że gdzieÅ› w dalekim Å›wiecie jesteÅ›...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Заголовок
cieszę się, że gdzieś w dalekim świecie jesteś...
Текст
Публікацію зроблено
kevrutto
Мова оригіналу: Польська
cieszę się, że gdzieś w dalekim świecie jesteś ty.
To bardzo miłe
Заголовок
Me alegra saber que en algún rincón del mundo...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
kevrutto
Мова, якою перекладати: Іспанська
Me alegra saber que en algún rincón del mundo estás tú. Es muy agradable
Затверджено
Lila F.
- 17 Жовтня 2007 09:04