Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Сербська - estou cheio de saudades tuas, espero poder ver-te...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Заголовок
estou cheio de saudades tuas, espero poder ver-te...
Текст
Публікацію зроблено
nkenembila
Мова оригіналу: Португальська
estou cheio de saudades tuas, espero poder ver-te em breve para poder beijar-te,abraçar-te i fazer tudo aquilo que gostas de fazer comigo
Заголовок
Puno mi nedostaješ...
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
mirela91
Мова, якою перекладати: Сербська
Puno mi nedostaješ, nadam se da ću biti u prilici da te uskoro vidim, da bih te ljubio, grlio i radio sve što ti voliš da radiš sa mnom.
Затверджено
Roller-Coaster
- 13 Жовтня 2007 23:05