Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Portugali-Serbia - estou cheio de saudades tuas, espero poder ver-te...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
estou cheio de saudades tuas, espero poder ver-te...
Teksti
Lähettäjä
nkenembila
Alkuperäinen kieli: Portugali
estou cheio de saudades tuas, espero poder ver-te em breve para poder beijar-te,abraçar-te i fazer tudo aquilo que gostas de fazer comigo
Otsikko
Puno mi nedostaješ...
Käännös
Serbia
Kääntäjä
mirela91
Kohdekieli: Serbia
Puno mi nedostaješ, nadam se da ću biti u prilici da te uskoro vidim, da bih te ljubio, grlio i radio sve što ti voliš da radiš sa mnom.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Roller-Coaster
- 13 Lokakuu 2007 23:05