Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Німецька - σας παÏακαλώ γÏάψτε μου την πλήÏη διεÏθυνση στην...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
σας παÏακαλώ γÏάψτε μου την πλήÏη διεÏθυνση στην...
Текст
Публікацію зроблено
ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ
Мова оригіналу: Грецька
σας παÏακαλώ γÏάψτε μου την πλήÏη διεÏθυνση στην οποία θα στείλω το εμπόÏευμα και ενημεÏώστε με για το ποιον θα επιβαÏÏνουν τα Îξοδα αποστολής
Заголовок
Bitte schreiben Sie mir die vollstaendige Adresse...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
julia71
Мова, якою перекладати: Німецька
Bitte schreiben Sie mir die vollständige Adresse, wohin ich die Ware senden soll, und lassen Sie mich wissen, wer die Lieferkosten übernimmt.
Затверджено
iamfromaustria
- 12 Грудня 2007 18:33