ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-ドイツ語 - σας παÏακαλώ γÏάψτε μου την πλήÏη διεÏθυνση στην...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
σας παÏακαλώ γÏάψτε μου την πλήÏη διεÏθυνση στην...
テキスト
ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
σας παÏακαλώ γÏάψτε μου την πλήÏη διεÏθυνση στην οποία θα στείλω το εμπόÏευμα και ενημεÏώστε με για το ποιον θα επιβαÏÏνουν τα Îξοδα αποστολής
タイトル
Bitte schreiben Sie mir die vollstaendige Adresse...
翻訳
ドイツ語
julia71
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Bitte schreiben Sie mir die vollständige Adresse, wohin ich die Ware senden soll, und lassen Sie mich wissen, wer die Lieferkosten übernimmt.
最終承認・編集者
iamfromaustria
- 2007年 12月 12日 18:33