Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Se eu quisesse que você entendesse eu falaria em português.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Se eu quisesse que você entendesse eu falaria em português.
Текст
Публікацію зроблено
mezu
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Se eu quisesse que você entendesse eu falaria em português.
Заголовок
Wenn ich wollte, dass du verstehst, würde ich Portugiesisch reden.
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
iamfromaustria
Мова, якою перекладати: Німецька
Wenn ich wollte, dass du verstehst, würde ich Portugiesisch reden.
Затверджено
Rumo
- 24 Листопада 2007 10:40