Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-Polish - La inimă m-ai ars. Te iubesc ca pe viaţa mea.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial - Love / Friendship
Title
La inimă m-ai ars. Te iubesc ca pe viaţa mea.
Text
Submitted by
Kaasiaa
Source language: Romanian
La inimă m-ai ars. Te iubesc ca pe viaţa mea.
Remarks about the translation
to sa 2 zwroty bardzo prosze o pomoc...
Title
Rozpalasz moje serce
Translation
Polish
Translated by
emrah7
Target language: Polish
Rozpalasz moje serce. Kocham cię tak jak kocham swoje życie
Validated by
bonta
- 13 October 2007 21:01